Kỳ thi năng lực tiếng Nhật JLPT là gì? Để đánh giá năng lực tiếng Nhật, có một số kì thi như “Kỳ thi năng lực …
日本語能力検定試験N2の配点につい説明

Kỳ thi năng lực tiếng Nhật JLPT là gì? Để đánh giá năng lực tiếng Nhật, có một số kì thi như “Kỳ thi năng lực …
Kỳ thi năng lực tiếng Nhật JLPT là gì? Để đánh giá năng lực tiếng Nhật, có một số kì thi như “Kỳ thi năng lực …
日本へ行きたい技能実習生と留学生の一番知りたいことは、日本に行くのにいくらかかるのか、法律の規定ではその金額が定められているのかということでしょう。 詐欺などの被害にあったり、多額の借金を背負って日本に来る人が少なくない…
仕事のために日本に来るベトナム人の実習生、会社員にとって大事なことはどうやってベトナムの家族へお金を送れるかということでしょう。 また、それに関しては、留学生も同じで特に、日本では家族にお金を送ることを仕送りと言います。…
外国人が日本語を勉強していると独特の表現に悩みます。えっと思う言葉があります。ニュースや雑誌でもこのような言葉は多数出てきて、勉強中の人に困る言葉があると思いますので、その中で今日はこのような言葉を紹介してみます。今日は…
外国人がビザの更新の際には、納税証明書が必ず必要になります。 納税証明書をどのように取得すれば良いのか知らない人も多いと思います。
【日本人】独特の表現で、話かけられることが多いですねよね。はっと気付くと後ろにいたよ。とかいいますが、『はっと』なんですか? このような言葉の使いまわしが、日本人は外国人も知っていると思って話かけてきます。 日本の方はど…
仕事中に、日本人がいいませんか?変な日本語を例えば『あー!うっかりしていた。』とか言いますよね。でも学校の授業で教えてくれない変な日本語はたくさんあります。 感情の表現が、ドッキリやビックリみたい使い方を間違えないように…
日本に来て、日本人と話しをしていると、このようなことありませんか? 『あなたは日本語が上手ですね。 日本語ペラペラだね』と言われたことあると思います。 【ペラペラってなんでしょうか】 学校で習いましたか? 日本人はこのよ…
日本で生活していると、やはり言葉でうまく伝わらないことがあります。日本語学校で勉強しているけど、アルバイトのない日は日本語を勉強したいと思いますよね。各県によって違いますが、定期的に日本語教室や講座が開催されていることを…